Intéressant

Comment utiliser un fichier de communication de données généalogiques (GEDCOM)

Comment utiliser un fichier de communication de données généalogiques (GEDCOM)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

L’un des moyens les plus couramment utilisés pour échanger des informations généalogiques est le fichier GEDCOM, acronyme de GEgénéalogique à COMcommunication. En termes simples, GEDCOM est une méthode de mise en forme des données de votre arbre généalogique dans un fichier texte qui peut être facilement lu et converti par n’importe quel logiciel de généalogie. La spécification GEDCOM a été développée à l'origine en 1985 et est détenue et gérée par le département d'histoire familiale de l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. GEDCOM est 5.5 et 5.5.1 (GEDCOM hérité) ne sont plus maintenus car le développement se poursuit sur GEDCOM X.

Utiliser GEDCOM

Presque tous les principaux logiciels et sites Web de généalogie, y compris Réunion, Ancestral Quest, Mon arbre généalogique et autres, lisent et écrivent selon la norme GEDCOM, bien que la plupart de ces outils possèdent également leurs propres formats propriétaires. En fonction de la version de GEDCOM et de la version d’un logiciel de généalogie donné, il est possible que vous rencontriez des problèmes de standard qui conduisent à une interopérabilité imparfaite. Par exemple, le programme X peut ne pas prendre en charge quelques balises prises en charge par le programme Y, ce qui peut entraîner une perte de données. Vous voudrez vérifier les spécifications techniques de chaque programme pour voir si et en quoi il diffère de la norme GEDCOM.

Anatomie d'un fichier GEDCOM de généalogie

Si vous ouvrez un fichier GEDCOM à l'aide de votre traitement de texte, vous verrez un mélange de chiffres, d'abréviations et de morceaux de données. Il n'y a pas de lignes vides ni d'indentations dans un fichier GEDCOM. En effet, il s’agit d’une spécification permettant d’échanger des informations d’un ordinateur à un autre et n’a jamais été conçue pour être lue sous forme de fichier texte.

Les GEDCOM prennent essentiellement les informations de votre famille et les traduisent dans un format hiérarchique. Records dans un fichier GEDCOM, sont organisés en groupes de lignes contenant des informations sur un individu (INDI) ou une famille (FAM) et chaque ligne d’un enregistrement individuel a numéro de niveau. La première ligne de chaque enregistrement est numérotée zéro pour indiquer qu'il s'agit du début d'un nouvel enregistrement. Dans cet enregistrement, différents numéros de niveau sont des subdivisions du niveau supérieur situé au-dessus. Par exemple, la naissance d'un individu peut se voir attribuer le niveau n ° 1 et les informations complémentaires sur la naissance (date, lieu, etc.) se voir attribuer le niveau n ° 2.

Après le numéro de niveau, vous verrez une balise descriptive, qui fait référence au type de données contenues dans cette ligne. La plupart des tags sont évidents - BIRT pour naissance et PLAC pour endroit - mais certains sont un peu plus obscurs, comme BARM pour Bar Mitzvah.

Un exemple simple d'enregistrements GEDCOM:

0 @ I2 @ INDI 1 NOM Charles Phillip / Ingalls / 1 SEX M
1 BIRT
2 DATE DU 10 JAN 1836
2 PLAC Cuba, Allegheny, NY
1 mort
2 DATE 08 JUIN 1902
2 PLAC De Smet, Kingsbury, territoire du Dakota
1 FAMC @ F2 @
1 FAMS @ F3 @
0 @ I3 @ INDI
1 NOM Caroline Lake / Quiner /
1 SEXE F
1 BIRT
2 DATE 12 DEC 1839
2 PLAC Milwaukee Co., WI
1 mort
2 DATE 20 AVR 1923
2 PLAC De Smet, Kingsbury, territoire du Dakota
1 FAMC @ F21 @
1 FAMS @ F3 @

Les balises peuvent également servir de pointeurs - par exemple, @ I2 @ - qui indiquent un individu, une famille ou une source liée dans le même fichier GEDCOM. Par exemple, un enregistrement de famille (FAM) contiendra des pointeurs sur les enregistrements individuels (INDI) pour le mari, la femme et les enfants.

Voici le dossier de famille contenant Charles et Caroline, les deux personnes mentionnées ci-dessus:

0 @ F3 @ FAM
1 HUSB @ I2 @
1 femme @ I3 @
1 MARR
2 DATE 01 FEV 1860
2 PLAC Concord, Jefferson, WI
1 CHIL @ I1 @
1 CHIL @ I42 @
1 CHIL @ I44 @
1 CHIL @ I45 @
1 CHIL @ I47 @

Un GEDCOM est fondamentalement un réseau connecté d'enregistrements avec des pointeurs qui gardent toutes les relations droites. Bien que vous devriez maintenant être en mesure de déchiffrer un GEDCOM avec un éditeur de texte, vous le trouverez toujours beaucoup plus facile à lire avec le logiciel approprié.

Les GEDCOM contiennent deux pièces supplémentaires: une section d’en-tête (dirigée par la ligne)0 HEAD) avec des métadonnées sur le fichier; l'en-tête est la toute première section du fichier. La dernière ligne - appelée unbande annonce - indique la fin du fichier. Il se lit simplement0 TRLR.

Comment ouvrir et lire un fichier GEDCOM

L’ouverture d’un fichier GEDCOM est généralement simple. Commencez par vous assurer qu'il s'agit bien d'un fichier GEDCOM de généalogie et non d'un fichier d'arbre généalogique créé dans un format propriétaire par un logiciel de généalogie. Un fichier est au format GEDCOM lorsqu'il se termine par l'extension .ged. Si le fichier se termine par l'extension .zip, il a été compressé et doit d'abord être décompressé.

Sauvegardez vos bases de données de généalogie existantes, puis ouvrez le fichier (ou importez-le) avec votre logiciel.

Comment enregistrer votre arbre généalogique sous forme de fichier GEDCOM

Tous les principaux logiciels de l’arbre généalogique prennent en charge la création de fichiers GEDCOM. La création d'un fichier GEDCOM n'écrase pas vos données existantes et ne modifie en aucun cas votre fichier existant. Au lieu de cela, un nouveau fichier est généré par un processus appelé exportation. L'exportation d'un fichier GEDCOM est facile à réaliser avec n'importe quel logiciel d'arbre généalogique en suivant les instructions de base fournies dans l'outil d'aide du logiciel. Supprimez les informations privées telles que les dates de naissance et les numéros de sécurité sociale des personnes de votre arbre généalogique qui vivent encore afin de protéger leur vie privée.

Liste de balises

La norme GEDCOM 5.5 prend en charge de nombreux tags et indicateurs différents:

ABBR {ABREVIATION} Nom abrégé d'un titre, d'une description ou d'un nom.

ADDR {ADRESSE} La place contemporaine, généralement requise à des fins postales, d'un individu, d'un auteur d'informations, d'un référentiel, d'une entreprise, d'une école ou d'une entreprise.

ADR1 {ADDRESS1} La première ligne d'une adresse.

ADR2 {ADDRESS2} La deuxième ligne d'une adresse.

ADOP {ADOPTION} Relatif à la création d'une relation parent-enfant qui n'existe pas biologiquement.

APN {AFN} Un numéro de fichier d'enregistrement permanent unique d'un enregistrement individuel stocké dans Ancestral File.

ÂGE {AGE} L'âge de la personne au moment où un événement s'est produit ou l'âge indiqué dans le document.

AGNC {AGENCY} Institution ou individu ayant l'autorité ou la responsabilité de gérer ou de diriger

ALIA {ALIAS} Indicateur permettant de lier différentes descriptions d'enregistrement d'une personne pouvant être la même personne.

ANCE {ANCESTORS} Relatif aux ancêtres d'un individu.

ANCI {ANCES_INTEREST} Indique un intérêt pour des recherches supplémentaires sur les ancêtres de cet individu. (Voir aussi DESI)

ANUL {ANNULMENT} Déclarer un mariage nul dès le début (jamais existé).

ASSO {ASSOCIÉS} Indicateur permettant de lier des amis, des voisins, des proches ou des associés d'un individu.

AUTH {AUTEUR} Le nom de la personne qui a créé ou compilé les informations.

BAPL {BAPTEME-SDJ} L'événement du baptême célébré à l'âge de huit ans ou plus tard par l'autorité de la prêtrise de l'église SDJ. (Voir également BAPM, suivant)

BAPM {BAPTEME} L'événement du baptême (pas LDS), effectué dans la petite enfance ou plus tard. (Voir égalementBAPLci-dessus et CHR.)

LEVURE DE BIÈRE {BAR_MITZVAH} La cérémonie qui a lieu lorsqu'un garçon juif atteint l'âge de 13 ans.

BASM {BAS_MITZVAH} La cérémonie qui a eu lieu lorsqu'une jeune fille juive a atteint l'âge de 13 ans est également connue sous le nom de "Bat Mitzvah".

BIRT {NAISSANCE} L'événement d'entrer dans la vie.

BLES {BÉNÉDICTION} Un événement religieux consistant à accorder des soins divins ou une intercession. Parfois donné dans le cadre d'une cérémonie de nommage.

GOUTTE {BINARY_OBJECT} Groupe de données utilisé comme entrée dans un système multimédia qui traite des données binaires pour représenter des images, du son et de la vidéo.

BURI {BURIAL} L'événement de la disposition appropriée de la dépouille mortelle d'une personne décédée.

CALN {CALL_NUMBER} Numéro utilisé par un référentiel pour identifier les éléments spécifiques de ses collections.

JETER {CASTE} Nom du rang ou du statut d'un individu dans la société, basé sur des différences raciales ou religieuses, ou des différences de richesse, de rang hérité, de profession, de profession, etc.

CAUS {CAUSE} Description de la cause de l'événement ou du fait associé, telle que la cause du décès.

CENS {RECENSEMENT} L'événement du comptage périodique de la population pour une localité désignée, telle qu'un recensement national ou régional.

CHAN {CHANGE} Indique un changement, une correction ou une modification. Généralement utilisé en relation avec un RENDEZ-VOUS AMOUREUX pour spécifier quand un changement d'information est survenu.

CARBONISER {CHARACTER} Indicateur du jeu de caractères utilisé pour écrire cette information automatisée.

CHIL {ENFANT} L'enfant naturel, adopté ou scellé (LDS) d'un père et d'une mère.

CHR {CHRISTENING} L'événement religieux (pas LDS) de baptiser ou de nommer un enfant.

LCDP {ADULT_CHRISTENING} L'événement religieux (pas LDS) de baptiser ou de nommer une personne adulte.

VILLE {VILLE} Une unité juridictionnelle de niveau inférieur. Normalement, une unité municipale incorporée.

CONC {CONCATENATION} Indique que des données supplémentaires appartiennent à la valeur supérieure. Les informations de la valeur CONC doivent être connectées à la valeur de la ligne précédente supérieure sans espace et sans retour à la ligne ni caractère de nouvelle ligne. Les valeurs qui sont divisées pour une balise CONC doivent toujours être divisées dans un non-espace. Si la valeur est divisée sur un espace, celui-ci sera perdu lors de la concaténation. Ceci est dû au traitement que les espaces reçoivent en tant que délimiteur GEDCOM, de nombreuses valeurs GEDCOM sont coupées des espaces de fin et certains systèmes recherchent le premier non-espace commençant après la balise pour déterminer le début de la valeur.

CONF {CONFIRMATION} L'événement religieux (pas LDS) consistant à conférer le don du Saint-Esprit et, parmi les protestants, à devenir membre à part entière de l'église.

CON L {CONFIRMATION_L} L'événement religieux par lequel une personne reçoit l'appartenance à l'Église SDJ.

CONT {SUITE} Indicateur que des données supplémentaires appartiennent à la valeur supérieure. Les informations de la valeur CONT doivent être connectées à la valeur de la ligne précédente supérieure avec un retour à la ligne ou un caractère de nouvelle ligne. Les espaces de début peuvent être importants pour la mise en forme du texte résultant. Lors de l’importation de valeurs depuis des lignes CONT, le lecteur ne doit prendre en compte qu’un caractère séparateur à la suite de la balise CONT. Supposons que le reste des espaces de début doit faire partie de la valeur.

COPR {COPYRIGHT} Une déclaration qui accompagne les données pour la protéger contre la duplication et la distribution illégales.

CORP {CORPORATE} Nom d'une institution, agence, société ou entreprise.

CREM {CREMATION} Élimination des restes du corps d'une personne par le feu.

CTRY {PAYS} Le nom ou le code du pays.

LES DONNÉES {DATA} Relatif aux informations automatisées stockées.

RENDEZ-VOUS AMOUREUX {DATE} L'heure d'un événement dans un format de calendrier.

DEAT {DEATH} L'événement où la vie mortelle se termine.

DESC {DESCENDANTS} Relatif à la progéniture d'un individu.

DESI {DESCENDANT_INT} Indique un intérêt pour la recherche visant à identifier d'autres descendants de cet individu. (Voir également ANCI)

DEST {DESTINATION} Un système recevant des données.

DIV {DIVORCE} Un événement de dissolution d'un mariage par une action civile.

DIVF {DIVORCE_FILED} Evénement de demande de divorce par un conjoint.

DSCR {PHY_DESCRIPTION} Caractéristiques physiques d'une personne, d'un lieu ou d'une chose.

EDUC {EDUCATION} Indicateur du niveau d'éducation atteint.

EMIG {EMIGRATION} Un événement de quitter sa patrie avec l'intention de résider ailleurs.

ENDL {DOTATION} Un événement religieux où une ordonnance de dotation pour un individu était exécutée par l'autorité de la prêtrise dans un temple LDS.

ENGA {ENGAGEMENT} Evénement d'enregistrement ou d'annonce d'un accord de mariage entre deux personnes.

MÊME {ÉVÉNEMENT} Un événement remarquable lié à un individu, un groupe ou une organisation.

FAM {FAMILY} Identifie un lien juridique, de common law ou autre lien coutumier entre l'homme et la femme et leurs enfants, le cas échéant, ou une famille créée en vertu de la naissance d'un enfant avec ses père et mère biologiques.

FAMC {FAMILY_CHILD} Identifie la famille dans laquelle une personne apparaît en tant qu'enfant.

FAMF {FAMILY_FILE} Relatif à, ou le nom de, un fichier de famille. Noms stockés dans un fichier attribué à une famille pour l'exécution du travail d'ordonnance du temple.

FAMS {FAMILY_SPOUSE} Identifie la famille dans laquelle une personne apparaît en tant que conjoint.

FCOM {FIRST_COMMUNION} Rite religieux, premier acte de partage du repas du Seigneur dans le cadre du culte de l'église.

FICHIER {FILE} Lieu de stockage des informations commandé et organisé pour être conservé et référencé.

FORME {FORMAT} Nom attribué à un format cohérent dans lequel des informations peuvent être transmises.

GEDC {GEDCOM} Informations sur l'utilisation de GEDCOM dans une transmission.

GIVN {GIVEN_NAME} Nom donné ou gagné utilisé pour l'identification officielle d'une personne.

GRAD {GRADUATION} Un événement de remise de diplômes d'études à des individus.

TÊTE {HEADER} Identifie les informations relatives à une transmission GEDCOM complète.

HUSB {HUSBAND} Un individu dans le rôle familial d'un homme marié ou d'un père.

IDNO {IDENT_NUMBER} Numéro attribué pour identifier une personne dans un système externe important.

IMMI {IMMIGRATION} Un événement d'entrer dans une nouvelle localité avec l'intention d'y résider.

INDI {INDIVIDUAL} Une personne.

INFL {TempleReady} Indique si une donnée INFANT est "Y" (ou "N").

LANG {LANGUE} Nom de la langue utilisée dans une communication ou une transmission d'informations.

LEGA {LEGATEE} Rôle d'un individu agissant en tant que personne recevant un legs ou un legs légal.

MARB {MARRIAGE_BANN} Un événement d'un avis public officiel étant donné que deux personnes ont l'intention de se marier.

MARC {MARR_CONTRACT} Evénement consistant à enregistrer un accord de mariage formel, y compris l'accord prénuptial, dans lequel les partenaires du mariage parviennent à un accord sur les droits de propriété de l'un ou des deux, garantissant ainsi la propriété de leurs enfants.

MARNE {MARR_LICENSE} Evénement d'obtention d'une licence légale de mariage.

MARR {MARIAGE} Un événement juridique, coutumier ou coutumier de la création d'une cellule familiale composée d'un homme et d'une femme, mari et femme.

MARS {MARR_SETTLEMENT} Un événement de la création d'un accord entre deux personnes envisageant un mariage, au moment où elles acceptent de libérer ou de modifier les droits de propriété qui pourraient autrement découler du mariage.

MEDI {MEDIA} Identifie des informations sur le support ou ayant trait au support dans lequel les informations sont stockées.

PRÉNOM {NAME} Mot ou combinaison de mots permettant d'identifier un individu, un titre ou un autre élément. Plusieurs lignes de nom doivent être utilisées pour les personnes connues sous plusieurs noms.

NATI {NATIONALITE} Le patrimoine national d'un individu.

NATU {NATURALISATION} L'événement d'obtention de la citoyenneté.

NCHI {CHILDREN_COUNT} Nombre d'enfants dont on sait que cette personne est le parent de (tous les mariages) lorsqu'il est subordonné à un individu ou qui appartient à cette famille lorsqu'il est subordonné à un FAM_RECORD.

ENTAILLE {NICKNAME} Nom descriptif ou familier utilisé à la place ou en plus de son nom propre.

RMN {MARRIAGE_COUNT} Nombre de fois que cette personne a participé à une famille en tant que conjoint ou parent.

REMARQUE {NOTE} Informations supplémentaires fournies par l'émetteur pour la compréhension des données englobantes.

NPFX {NAME_PREFIX} Texte qui apparaît sur une ligne de nom avant la partie donnée et le nom de famille d'un nom. c'est-à-dire (Lt. Cmndr.) Joseph / Allen / jr.

NSFX {NAME_SUFFIX} Texte qui apparaît sur une ligne de nom après ou derrière les parties d'un nom et d'un nom de famille. c'est-à-dire le lieutenant-commandant. Joseph / Allen / (jr.) Dans cet exemple Jr. est considéré comme la partie suffixe du nom

OBJE {OBJECT} Relatif à un groupe d'attributs utilisés pour décrire quelque chose. Se référant généralement aux données nécessaires pour représenter un objet multimédia, tel qu'un enregistrement audio, une photographie d'une personne ou une image d'un document.

OCCU {OCCUPATION} Le type de travail ou de profession d'un individu.

ORDI {ORDINANCE} Relatif à une ordonnance religieuse en général.

ORDN {ORDINATION} Un événement religieux de l'autorité de réception pour agir en matière religieuse.

PAGE {PAGE} Un numéro ou une description pour identifier où trouver des informations dans une œuvre référencée.

PEDI {PEDIGREE} Informations relatives à un graphique de lignage individuel à parent.

PHON {PHONE} Un numéro unique attribué pour accéder à un téléphone spécifique.

PLAC {PLACE} Nom de juridiction identifiant le lieu ou l'emplacement d'un événement.

POSTER {POSTAL_CODE} Code utilisé par un service postal pour identifier une zone afin de faciliter le traitement du courrier.

PROB {PROBATE} Un événement de détermination judiciaire de la validité d'un testament. Peut indiquer plusieurs activités judiciaires connexes sur plusieurs dates.

SOUTENIR {PROPERTY} Relatif à des biens tels que des biens immobiliers ou d’autres biens d’intérêt.

PUBL {PUBLICATION} Indique quand et où un travail a été publié ou créé.

QUAI {QUALITY_OF_DATA} Une évaluation de la certitude de la preuve à l'appui de la conclusion tirée de la preuve. Valeurs: 0 | 1 | 2 | 3

REFN {REFERENCE} Description ou numéro utilisé pour identifier un élément à des fins de classement, de stockage ou à d'autres fins de référence.

RELA {RELATIONSHIP} Une valeur de relation entre les contextes indiqués.

RELI {RELIGION} Une dénomination religieuse à laquelle une personne est affiliée ou à laquelle un enregistrement s'applique.

REPO {REPOSITORY} Une institution ou une personne dont l'élément spécifié fait partie de leur collection.

RESI {RESIDENCE} L'acte de rester à une adresse pour une période de temps.

RESN {RESTRICTION} Un indicateur de traitement indiquant que l'accès à l'information a été refusé ou restreint d'une autre manière.

RETI {RETRAITE} Evénement de sortie d'une relation professionnelle avec un employeur après une période de référence.

RFN {REC_FILE_NUMBER} Numéro permanent attribué à un enregistrement qui l'identifie de manière unique dans un fichier connu.

RIN {REC_ID_NUMBER} Numéro attribué à un enregistrement par un système automatisé d'origine pouvant être utilisé par un système destinataire pour signaler les résultats relatifs à cet enregistrement.

RÔLE {ROLE} Nom attribué à un rôle joué par un individu en relation avec un événement.

SEXE {SEX} Indique le sexe d'un individu - homme ou femme.

SLGC {SEALING_CHILD} Evénement religieux relatif au scellement d'un enfant à ses parents lors d'une cérémonie au temple LDS.

SLGS {SEALING_SPOUSE} Événement religieux relatif au scellement d'un mari et de sa femme lors d'une cérémonie du temple LDS.

ACIDE {SOURCE} Le matériel initial ou original à partir duquel des informations ont été obtenues.

SPFX {SURN_PREFIX} Pièce de nom utilisée comme pré-partie non indexée d'un nom de famille.

SSN {SOC_SEC_NUMBER} Un numéro attribué par la United States Social Security Administration. Utilisé à des fins d'identification fiscale.

STAE {STATE} Division géographique d'une zone juridictionnelle plus vaste, telle qu'un État situé aux États-Unis d'Amérique.

STAT {STATUS} Une évaluation de l'état ou de la condition de quelque chose.

SUBM {SUBMITTER} Personne ou organisation qui fournit des données généalogiques à un fichier ou les transfère à une autre personne.

SUBN {SUBMISSION} Correspond à une collection de données émises pour traitement.

SURN {NOM} Nom de famille transmis ou utilisé par les membres d'une famille.

TEMP {TEMPLE} Le nom ou le code qui représente le nom d'un temple de l'église SDJ.

TEXTE {TEXT} Texte exact trouvé dans un document source original.

TEMPS {TIME} Valeur de l'heure au format 24 heures, y compris les heures, les minutes et les secondes facultatives, séparées par un signe deux-points (:). Les fractions de secondes sont indiquées en notation décimale.

TITL {TITLE} Description de l'écriture ou d'une autre œuvre, telle que le titre d'un livre utilisé dans un contexte source, ou une désignation officielle utilisée par un individu en relation avec des fonctions de royauté ou un autre statut social, telle que Grand-Duc .

TRLR {TRAILER} Au niveau 0, spécifie la fin d'une transmission GEDCOM.

TYPE {TYPE} Encore une qualification sur la signification de la balise supérieure associée. La valeur n'a aucune fiabilité de traitement informatique. Il se présente sous la forme d'une courte note d'un ou deux mots qui doit être affichée chaque fois que les données associées sont affichées.

VERS {VERSION} Indique quelle version d'un produit, d'un article ou d'une publication est utilisée ou référencée.

ÉPOUSE {WIFE} Personne jouant le rôle de mère ou de femme mariée.

VOLONTÉ {WILL} Un document juridique considéré comme un événement par lequel une personne dispose de sa succession pour prendre effet après son décès. La date de l'événement est la date à laquelle le testament a été signé alors que la personne était en vie. (Voir également PROB)



Commentaires:

  1. Yehoshua

    Je suis désolé, ce n'est absolument pas nécessaire pour moi. Il existe d'autres variantes ?

  2. Yogi

    Mais quelque chose d'analogue est?

  3. Uchdryd

    Pouvez-vous me dire où je peux lire à ce sujet?

  4. Goltisida

    Bravo, cette très bonne idée est à peu près

  5. Ichiro

    Oui, j'ai lu et je comprends que je ne comprends pas de quoi je parle :)

  6. Gayle

    Je considère que vous n'avez pas raison. Je suis assuré. Discutons. Écrivez-moi dans PM, nous communiquerons.

  7. Rickward

    Quel beau sujet



Écrire un message

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos